1) EL TIEMPO EN LAS RAÍCES // TIME IN THE ROOTS

To reserve your copy contact // para reservar tu copia contacta:

USA & Mexico: alex @ lamazza . com

America del Sur: eizdaniel @ gmail . com

ESP

2018 // 130 paginas // edición bilingüe.

Resultado de la residencia de Dani Eizirik con el proyecto Rezpiral en Oaxaca/MX a partir de encuentros con cinco familias mezcaleras. Escrito y dibujado con cinco colaboradores.

Dibujos & diseños // DANI EIZIRIK

Con dibujos de // ALEX WHITE MAZZARELLA & CHANA DE MOURA

Textos de // ALEX WHITE MAZZARELLA,  CARMELA VASQUEZ RUIZ, CATARINA ILLSLEY GRANICH, DANI EIZIRIK, VINIK JURÉ

Revisión y traducción // LOREAN PAULO LINCHEN

Portada en Amate (ámatl), papel vegetal amerindio mesoamericano. Manufacturado en Puebla/MX.

Impresión tipográfica de portada//Typographic cover printing LINOTIPOGRÁFICA QUINTAS, Oaxaca/MX.

Este libro ha sido posible en parte con el apoyo de SACRED: Saving Agave for Culture, Recreation, Education, and Development. + sacredagave.org

Drawings & design CC, Daniel Eizirik, 2018 bajo licencia creative-commons CC BY-NC-SA 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

Riacho (Brasil): www.riacho.me // contato@riacho.me

Extractos:

DANI

“Abro una pequeña ventana de papel para las más sinceras impresiones que he podido presenciar en esa corta y bella residencia. Acá dejo deseos, como una chalupa en mar abierto: el deseo que las presiones mercantiles no se sobrepongan a los ritos ancestrales, que la espiritualidad ligada a las plantas de poder se mantenga viva en la tormenta; el deseo de que la sed global deje espacio en  la copa de los paisanos; el deseo que la industria química no se meta en los tiempos de la planta; el deseo que la minería camine a pasos cortos y que su sed no trague el agua de los manantiales; el deseo que los quiotes, en su enorme diversidad, puedan florecer entre los productores de agave, preservando su variedad genética y alimentando sus polinizadores naturales; el deseo de que los pequeños productores posan entrar en el juego que quieran con igualdad ante las reglas; el profundo deseo de que tú, que en ese instante lee esas palabras, que tu pueda promover la paz en tus decisiones y, dentro de tus limites, pueda actuar a favor de la poesía y de la ecología.”

“Los agaves son muy sensuales en su diversidad. Hipnotizan el ojo de manera singular con sus colores y formas, con sus elevadas geometrías, al desafiar el imposible en sus simetrías. Aparte de su magia visual, la familia Agavaceae seduce la gente por la resistencia en su manera de vivir. Crece majestuosa en áreas secas, rocosas y calientes, sobreviviendo a drásticos cambios climáticos en los ciclos anuales. Algunas de esas plantas parecen querer enseñarnos a seguir nuestra vida con ganas, a superar las adversidades y seguir fuertes y radiantes. Su magnetismo es tal que, a cierto punto, empecé a sentir que la gente tiene la ilusión de estar manejando la planta, pero la propia planta anda manejando la gente. Tiene usos tan vastos para nosotros, humanos, que nos tornamos unos más de los dispersores de sus semillas.”

ALEX

“Esa narrativa presenta encuentros con familias mezcaleras que aún lo producen de forma artesanal según preceptos ancestrales. Si conoces mucha cosa sobre el agave, espero que te guste estos senderos. Si por ventura ya has probado el mezcal de un maestro o una familia, pero no ha llegado a conocer en hecho de qué, de quien, ni de dónde viene la bebida, que esas páginas te abran caminos.”

CARMEN

“Yo tenía 7 años cuando empecé a sentir esa atracción por la música y el baile. El mezcal ya lo había probado, porque mi abuelo lo tomaba mucho. Siempre tuve de cerca los aromas del mezcal en la casa. Hace dos años encontré una copita mezcalera de mi abuelo, de hace más de 20 años. Ya existían estas copitas de vidrio. Y fue algo muy especial, yo no imaginaba cuando era niña, que un día iba pensar tanto en el mezcal como ahora lo tengo tan presente. Pues encontrar una copa fue algo muy especial para mi vida, un buen recuerdo del abuelo. Nosotros somos de la Sierra Sur, es una área de mucho frío y la gente tomaba el mezcal para provocar un calor desde adentro hacia afuera. ¡Y la verdad es que funciona!”

LEO

“Ser independiente es de empezar de abajo, sembrándolo. Uno mismo va dando el lujo de que tipo de agave va a obtener y de que tipo de variedades de mezcal va a obtener. Porque siendo independiente es como, uno sabe en que tipo de Mezcal esta trabajando. Pero si estas comprometido con una marca, la marca te dice sabes que, destílame eso, destílame eso, o quiero este variedad, o quiero tener esto. Sino ser independiente es saber tu que tienes, o sea, que maguey estas trabajando, que tienes sembrando, que vas a tener mañana, pasado mañana.“

CATARINA 

“El maguey es una planta que sólo produce flores una vez en su vida. Después de muchos años de crecimiento y maduración, un día empieza a adelgazar el centro de la roseta y lanza su impresionante y largo quiote o calehual, del que salen primero las flores y después los frutos que contienen las semillas. Después de esto, la planta muere. Se puede decir, que es una planta que muere de parto.”

“Para hacer mezcal se deben usar magueyes maduros, ya sea velillas o capones. Los capones son los magueyes capados. El capado es una operación que debe hacerse a los magueyes que están iniciando su proceso de floración, lo cual es impedido y por tanto la formación de semillas.”

ENG

2018 // 130 pages // bilingual edition.

result of // residency of DANI EIZIRIK with the REZPIRAL project in Oaxaca/MX, grown from encounters with five mezcalero families, written and drawn with five collaborators.

drawings and designs // DANI EIZIRIK

with the drawings of // ALEX WHITE MAZZARELLA & CHANA DE MOURA

texts // ALEX WHITE MAZZARELLA,  CARMELA VASQUEZ RUIZ, CATARINA ILLSLEY GRANICH, DANI EIZIRIK, VINIK JURÉ

revision and translation // LOREAN PAULO LINCHEN

cover in Amate (ámatl), mesoamerican amerindian vegetal paper, manufactured in Puebla/MX.

typographic cover printing LINOTIPOGRÁFICA QUINTAS, Oaxaca/MX.  inside two color offset

this book was made possible in part by underwriting from SACRED: Saving Agave for Culture, Recreation, Education, and Development. + sacredagave.org

drawings and design CC, Daniel Eizirik, 2018 creative-commons licenseCC BY-NC-SA 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

Riacho (Brasil): www.riacho.me // contato@riacho.me

Excerpts:

DANI

“A small paper window opens to the sincerest impressions I’ve collected here, in this short and sweet residency. Here I leave some wishes, like a small raft in an open sea: the wish that business pressures do not swallow ancestral rites, that the spirituality associated with power plants may survive the storm; the wish that the global thirst leave space in the paisanos ’s cup; the wish that the chemical industry does not meddle with the agave’s own time; the wish that the mining business progresses slowly, that its thirst doesn’t drink all the manatials’ water; the wish that the stalks, in their enormous diversity, can flower together with the agave producers, that they manage to keep their genetic variety and feed their natural pollinators; the wish that any game the small producers may enter into applies the same rules for everyone; the deepest wish that you, who is reading this, can promote peace in your decisions, and, within your limits, act in favor of poetry and ecology.”

“Agaves are sensual in their diversity. They hypnotize the eye in a unique way with their colors and forms, their elevated geometries, by challenging the impossible in their symmetries. Aside from their visual magic, the Agavaceae family seduces people with their resistance. They grow majestically in hot, dry and rocky places, and survive drastic climate changes in the annual cycles.  Some of these plants seem to teach us how to live our lives with passion, how to overcome adversity and stay strong and radiant. They have such magnetism that, at some point, I began to feel that people have the illusion they’re managing the plant, but it’s actually the plant that’s managing people. They have so many different uses for us, humans, that we became only another disperser of their seeds.”

ALEX

“This narrative presents encounters with mezcalero families who still produce it in artisanal ways according to ancestral methods. If you know much about the agave, I hope you enjoy these trails. If you’ve perhaps tasted the mezcal of a maestro or family but haven’t experienced who, where and what this spirit comes from, may these pages open a door for you.”

CARMEN

“My interest in music and dance grew when I was seven. My grandfather used to drink a lot of mezcal, so I had already tasted it. There was always a scent of mezcal around the house. Two years ago, I found a mezcal-drinking cup over 20 years old, that belonged to my grandfather. These tiny glass cups already existed. That was very special. As a child I had no idea that I would devote myself to mezcal the way I do now. Finding a mezcal cup meant a lot to me, it was a good recollection of my grandfather. We belong to the Sierra Sur. It has a very cold weather, and people used to drink mezcal to warm themselves up. Truth be said: it works!”

LEO

“To be independent is to start from the bottom, with seeds. It is oneself who creates his own luxury of which agaves he will have available, and what variety of mezcals he or she will obtain. Because to be independent is to know with which mezcal one is working. Butif one is exclusively with a Brand, the brand will say, you know what, distill me this or distill me that, or I want this variety, or I want that variety. Instead to be independent is to know what you have, what type of agave one works, what one has planted, what one will have tomorrow, and the day after tomorrow.”

CATARINA

“The agave is a plant that produces flowers only once in its lifetime. After many years of growth and maturation, one day it begins to lose weight in the center of the rose and launches its large, impressive flowering stalk from which sprouts first the flowers and then the fruits that contain the seeds. After this, the plant dies. One can say that it is a plant that dies giving birth.”

“To make mezcal, mature agaves should be used, whether castrated ones or those entering a reproductive state. The capones are castrated magueys. Castration is an operation that must be taken on agaves that initiate their flowering process, and impedes the formation of seeds. The flowering of the maguey is the penultimate step in the life of the agave and the formation of the seed is the last step before death. Its life program brings it to create a stalk or flowering stem that permits its reproduction in order to perpetuate the specie. This step in its life requires all of the energy it is capable of gathering and mustering.”